Eileen R. Tabios is a poet working in multiple genres and in-between. She also loves books by writing, reading, publishing, critiquing, romancing and advocating for them. This blog will feature her bibliophilic activities with posts on current book engagements and links to her books and projects related to books.

Wednesday, June 5, 2019


I'm pleased to share my first poem translated into French. Fanny Garin's translation of "PilipinZ" is featured in On peut se permettre put out in Belgium.  I'm grateful, and here it is:

Here's the poem's lovely company:

“PilipinZ" seems to be a popular poem—it’s the first one of my poems to be quoted in a novel, Reine Arcache Melvin’s wonderful The Betrayed which I recommend.

You can see the English poem online (earlier version) as the last poem in the Moria Locofo chap Pilipinx accessible through HERE

No comments:

Post a Comment