Eileen R. Tabios is a poet working in multiple genres and in-between. She also loves books by writing, reading, publishing, critiquing, romancing and advocating for them. This blog will feature her bibliophilic activities with posts on current book engagements and links to her books and projects related to books.

Friday, December 28, 2018


While I've not minded, I've certainly noticed that most hay(na)ku poet-writers are not Filipino. It seems there's a rise in Filipino writers, though, as the form also spreads in the Philippines.  Here's a fresh example from Michael Thomas Nelmida, in Filipino and then translated to English:
Naalala ko, paano  
tayo naglakad, 
I remembered how 
we walked,  

Michael Thomas Nelmida is currently studying at Philippine Normal University. Before graduating he will be a licensed translator and hopes to release a book of translations someday. His hay(na)ku poems are featured in HAY(NA)KU 15  anthology. He is the current Director of Sangay Salamin and a fellow of 1st UP-Globalgrace LGBTQ National Writers Workshhop.

No comments:

Post a Comment