Eileen R. Tabios is a poet working in multiple genres and in-between. She also loves books by writing, reading, publishing, critiquing, romancing and advocating for them. This blog will feature her bibliophilic activities with posts on current book engagements and links to her books and projects related to books.

Saturday, March 17, 2018


My brain is absolutely smashed —though deliriously (as in happily) so — from editing HAY(NA)KU 15. I just sent the manuscript's first cut to the book designer. For this project, I looked over 76 poets in English, with some also translated into 7 languages: Filipino, Finnish, Hindi, Polish, Portuguese, Romanian and Spanish. Then an all-Spanish section involving 36 English-language poets translated into Spanish by 12 translators originally through the Poetry and Translation Seminar at UNAM in Mexico. Must now look for cover image. It's all ... g.o.o.d.

I am looking forward to adding a fourth book to this list of hay(na)ku anthologies!

No comments:

Post a Comment