Eileen R. Tabios is a poet working in multiple genres and in-between. She also loves books by writing, reading, publishing, critiquing, romancing and advocating for them. This blog will feature her bibliophilic activities with posts on current book engagements and links to her books and projects related to books.

Saturday, May 3, 2014

DANCE OF DUENDE

"Why does your wicked mouth spit on me?"  Indeed... Y tambien:

"como otras noches
me muero de envidia
viendo como acaricias
a tu perro."




A forthcoming trip to Spain has led me to revisit my favorite gypsy film, Tony Gatlif’s LATCHO DROM (SAFE JOURNEY IN ROMANY). It’s also a movie that wonderfully manifests poetry, and how poetry is not words. At YouTube, the movie is offered whole, as above, as well as in excerpts.  Here are two excerpts below re flamenco which I love and which together are the movie’s closing scene.  The second link offers Gatlif’s moving lyrics which I replicate below en Ingles y Espanol:




The Blackbird

You, you're a stork
Who has landed on Earth.
Me, I'm a black bird who has taken flight.

Why does your wicked mouth spit on me?
What harm is it to you
That my skin is dark...
And my hair gypsy black? (2X)

From Isabelle the Catholic...
From Hitler to Franco...
We have been the victims
of their wars.

Some evenings, some evenings
Like many other evenings...
Some evenings I find myself envying...
The respect that you give to your dog.

Why does your wicked mouth spit on me?
What harm is it to you
That my skin is dark...
And my hair gypsy black? (2X)



El pájaro negro

Ay, tú eres una cigüeña
que rozó la tierra.
Yo soy un pájaro negro
caido en ella.

¿Por qué me escupes en la cara?
Qué más te podía hacer ser yo
que por ser morena y gitana?

Que más remedio compañera
que por ser morena y gitana?

Desde Isabela La Católica
Desde Hitler hasta Franco
fueron víctimas
de sus guerras
toitos los gitanos.

Algunas noches
Algunas noches
como otras noches
me muero de envidia
viendo como acaricias
a tu perro.


I’ve always wondered what happened to Lito, the boy, who is one of the most moving flamenco singers I’ve heard as his voice manifests his experience…

P.S.  If you care to see how I’ve treated (parts of) gypsy history viz duende, NOTA BENE EISWEIN may be of interest…




No comments:

Post a Comment