Eileen R. Tabios is a poet working in multiple genres and in-between. She also loves books by writing, reading, publishing, critiquing, romancing and advocating for them. This blog will feature her bibliophilic activities with posts on current book engagements and links to her books and projects related to books.

Monday, February 17, 2020

SPAWNING KLINGON AND HUTTESE! YOU'RE WELCOME!


Deep gratitude to the professor-poet Rupert Loydell for using 1,000 Views of ‘Girl Singing’ as a writing prompt for his students at Falmouth University. 1,000 Views..., curated by John Bloomberg-Rissman presents as its core my poem "The Secret Life of an Angel" as well as Jose Garcia Villa's "Girl Singing." Rupert says:

“The work will be produced as part of our new WRITING AS A READER first year module on the Creative Writing degree at Falmouth University, which considers writing about, back to, from and responding to texts of all kinds (including written, spoken, the visual, aural, as well as poetry, fiction and non-fiction) including reversionary writing, collage, reviewing, adaptation, pastiche and parody, using texts as source material (literally and thematically), creative responses, as well as critical responses. It also considers genre, information content, point of view, tone and literary context.”

The poems are up at Zeitgeist Spam (thanks JBR for posting). These are always a lot of fun!  Go to link to see all poems but I feature below the three in non-English languages: Huttese (language of Jaba the Hutt from “Star Wars”), Klingon, and Afrikaans.


1000 Views of 'Girl, Singing' poem: "Doe secret life of an angel (--after jose garcia villa’s “girl singing…”)" by Kieran Blake


Doe secret life of an angel (--after jose garcia villa’s “girl singing…”) girl singing. Day. Doe old nek of winter reaches che immortality gee do lengthening shadow despite myo skipping neechu. Girl singing! Mee insist. Day! Mee chant like doe babaylan mee will become tah jeeska doe clouds tuta dimming doe sun, tuta milking doe sky of its cobalt gaze. He has worn many disguises, um mee have let him: doe original angel coo fell um fell. “it’s do grandio ride, ” he has whispered as part of his spell. “this sa do game of poker mee have lost, but noah longer waba tah play, ” mee reply. Girl singing. Day. Mee insist um proclaim: “u cannot scoff, myo secret demon. Che mee played gee high stakes while u only watched.” girl singing. Day. Mee risked everything while u hedged so mee could sing notes only virgin boys can muster, only fearlful dogs can hear. Mee lost magoosa noleeya doe ‘valley of evil’ but myo wings unfurled tah make je rise. Unlike do wings, mine did nopa betray— unfurling as mee changed myo mind che heaven nearer than do breath neechu.
[Note: in Huttese (language of Jabba the Hutt from “Star Wars”)--Kieran Blake] 


1000 Views of 'Girl, Singing' poem: boQqa'pu' yIn pegh (-qaSpu'DI' jose garcia villa "bom be'Hom …")" by Jake Leins


be'Hom bom. jaj. loD qan.

SIch winter immortality
lengthen QIb
lubotbe' skipping Ha'.

be'Hom bom! qap. jaj!
bom jIH rur babaylan
moj chen pol

vo' pemHov, HuvHa' vo'
chal cobalt nIm
gaze. law' 'uj

ghaH yInISQo' jech, je.
original boQqa'pu' pum 'Iv
'ej pum. "pujbe' lIgh."

tlhup, 'ej ghaH je 'ay' qabDaj
spell. "ghotvam'e' poker Qujmey
lujta' jIH, 'ach qawlu' vIneH

QujmeH, "jang jIH. be'Hom bom.
jaj. SoHvaD qap 'ej maq.
"pegh pagh scoff, SoH

veqlargh. chu' jIH jenwI'
stakes poStaHvIS neH legh tlhIH. "
be'Hom bom. jaj. bISuDqu' 'e' jIH

Hoch poStaHvIS hedged SoH
vaj notes laH bom jIH
laH muster neH virgin loDHom.

laH Qoy neH yoHbogh vay' choqlu' Ha'DIbaH.
jIH neH luj jIH ngech
mIgh 'ach tel unfurled

jIHvaD Hu'DI' loD DavoqmoHDI'. unlike
tel, wej magh vIghaj —
unfurl Hoch yab choH jIH

'u' latlhmey paQDI'norgh luchenmoHmeH puS tlhuH Ha'.

[Note: "my version of "secret life of an angel" in "Klingon" from “Star Trek"--Jake Leins]




Meisie sing. Dag. Die
ou man

van die winter bereik
onsterflikheid
met 'n verlengde
skaduwee
ten spyte daarvan dat
ek weggespring het.

Meisie sing! Ek dring
daarop aan. Dag!
Ek sing soos die
Babaylan wat ek sal
word om die wolke te
hou

van die son verdof,
van
die lug van sy kobalt
melk
staar. Hy het baie
gedra

vermom, en ek het
hom laat staan:
die oorspronklike
engel wat geval het
en geval het. 'Dit is 'n
heerlike rit,'

het hy
gefluister as
deel van syne
spel. 'Dit is 'n spel
poker
Ek het verloor, maar
wil nie meer nie

om te speel,
”antwoord ek. Meisie
sing.
Dag. Ek dring aan en
verklaar:
'Jy kan nie spot nie,
my geheim

demoon. Want ek het
met hoog gespeel
terwyl jy net gekyk
het. ” Meisie sing. Dag. Ek
het gewaag

alles terwyl jy
verskans het
sodat ek note kon sing
slegs maagde seuns
kan saamspeel,

net angswekkende
honde kan hoor.
Ek het myself verloor
in die 'vallei
van die kwaad ', maar
my vlerke het
oopgevou

om my te laat
opstaan. Anders as u
vleuels, myne het nie
verraai nie—
terwyl ek van plan
verander

vir die hemel nader as
'n asem weg.


No comments:

Post a Comment